歌名:Five Hundred Miles (醉乡民谣里的五百里)
演唱者:Justin Timberlake, Carey Mulligan, Stark Sands
歌词及原文翻译:
If you miss the train I'm on
如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝啊,一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝啊,三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫褴褛
Not a penny to my name
我一文不名
Lord I can't go a-home this a-way
上帝啊,我不能这样回家
This a-way, this a-way
这个样,这个样
This a-way, this a-way
这个样,这个样
Lord I can't go a-home this a-way
上帝啊,我不能这样回家
If you miss the train I'm on
如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
歌曲背景信息:
此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中, 2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles。
歌词中描写的是一个远离家乡和亲人的浪子,当漂泊多年返回家乡的时候,依然衣不蔽体,身无分文。想着没有颜面面对父老乡亲,还没有进家门,便毅然决然又踏上了离乡的列车。就像歌词中唱的那样,一百里,二百里,三百里,四百里,五百里,眼看着离家越来越远,却无法向亲人诉说不舍与留恋,心里知道这肯定又是一条异常艰辛之路。
教学建议:
1. 在课堂最初,教师可以使用本歌曲来导入新课,即播放此歌曲让学生抢答歌中出现的数词有哪些,由此引出数词的概念。
2. 由于本歌曲中出现的仅仅为基数词,教师可以将基数词中最基本的如1到10,13到19以及整数20到90都列出来,让学生小组讨论并总结其规律,将其中拼写易错的或者相似的着重强调,帮助学生记忆,还为接下来学习序数词打下坚实的基础。
3. 同时歌词中反复出现hundred这个词,教师可以借助歌曲学习hundred的用法,从而突破教学中的难点。