歌名:Viva La Vida
作者:Coldplay
歌词大意:
I used to rule the world 我曾经统治这个世界
Seas would rise when I gave the word 我发出号令使海水涨潮
Now in the morning I sweep alone 现在清晨我独自清扫
Sweep the streets I used to own 清扫我曾经拥有的街道
I used to roll the dice 我曾经投掷骰子
Feel the fear in my enemy's eyes 感觉到敌人眼中的恐惧
Listen as the crowd would sing: 也曾听到谣言中唱:
"Now the old king is dead! Long live the king!" "现在老国王死了,国王万岁!"
One minute I held the key 前一分钟我还持有钥匙
Next the walls were closed on me 下一分钟城墙就在我面前紧闭
And I discovered that my castles stand 我发现我那耸立的城堡在
Upon pillars of song, pillars of sand 盐和沙砌成的柱子之上
I hear Jerusalem's bell's ringing 我听到耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵唱诗班传来歌声
Be my mirror my sword and shield 让它成为我的镜子,我的盾与剑
My missionaries in a foreign field 我的传教士门仍在异国的战场
For some reason I can not explain 出于某种原因我无法解释
Once you know there was never, never an honest word 一但你走了,那里永远不会有一句诚实的话语
That was when I ruled the world 那就是我统治这个世界的时刻
It was the wicked and wild wind 这是一股邪恶且野性的狂风
Blew down the doors to let me in. 刮倒了大门让我进入
Shattered windows and the sound of drums 粉碎了窗户与鼓声
People could not believe what I'd become 人们不能相信我将成为什么
Revolutionaries Wait 革命家等着
For my head on a silver plate 将我的头颅盛在银色的盘子上
Just a puppet on a lonely string 只是做一个孤独的提线木偶
Oh who would ever want to be king? 啊,谁真的愿意成为国王?
I hear Jerusalem's bell's ringing 我听到耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵唱诗班传来歌声
Be my mirror my sword and shield 让它成为我的镜子,我的盾与剑
My missionaries in a foreign field 我的传教士门仍在异国的战场
For some reason I can not explain 出于某种原因我无法解释
I know Saint Peter will call my name 我知道圣彼得将会呼唤我的名字
Never an honest word 永远没有诚实的话语
But that was when I ruled the world 但那就是当我统治这个世界的时刻
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem's bell's ringing 我听到耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵唱诗班传来歌声
Be my mirror my sword and shield 让它成为我的镜子,我的盾与剑
My missionaries in a foreign field 我的传教士门仍在异国的战场
For some reason I can not explain 出于某种原因我无法解释
I know Saint Peter will call my name 我知道圣彼得将会呼唤我的名字
Never an honest word 永远没有诚实的话语
But that was when I ruled the world 但那就是当我统治这个世界的时刻
歌曲背景:
这首歌从路易十六的视角出发,歌词的大概内容为是路易十六在法国大革命前后丢掉皇位和性命的故事,反映了其自身前后身份地位的变化,歌词内容苍凉大气,曲调慷慨激昂,激动人心,赞扬了生之不易,生之伟大。
教材相关:
本单元是冀教版初中英语九年级Unit 2 Great People,课文讲述了爱因斯坦、袁隆平、海伦凯勒以及白求恩四位伟大的历史人物。本课件采用了Coldplay的Viva La Vida(西班牙语:生命万岁)一曲,此曲在国内知名度、传唱度较高,且歌词单词较为简单容易理解。歌曲以路易十六世的口吻叙述了一段苍凉悲怆的历史,但曲风却异常欢快激昂,颇为壮丽,与课件中诸位伟大人物联系起来可以激发学生对伟人的敬仰,提高学生的学习兴趣,活跃课堂气氛。
教学建议:
在教学过程中,教师可通过本课件进行课堂引入、深化课文主题、激发学生的学习兴趣,并且可引导学生去了解课件内出现的、课本内未提及的著名人物,增长学生见识和对历史、社会文化的见解。